Over the years, we have made our collection of the Praying Mantis School available to the public selflessly and without reservation. When one wants to use some of the contents, acknowledging and citing the source [www.hfwong-mantis.com] are the most basic manner. Your attention to this is most appreciated. 歷年來我們把珍藏螳螂拳寶庫無私及無保留地公開。若需挪用時,鳴謝及徵引出處[www.hfwong-mantis.com] 是最基本禮貌。敬請諸君垂注。
We have pleasure to announce that the CUHK Library Archival Collections have digitized all the manuscripts, appointment letters, newspaper clippings and other material of Master Wong and are all uploaded.
七星螳螂拳為本港非物質文化遺產之一,由我們策劃並執行的「螳螂拳之保育及發揚」項目剛獲得非物質文化遺產辦事處「社區主導項目」資助,內容包括螳螂拳術網上講座、口述訪問、演式及黃漢勛宗師手稿電子化等。成果已全上載。 Seven Stars school of Praying Mantis martial arts is listed on the First Intangible Cultural Heritage Inventory of Hong Kong. We are pleased to announce that our application to the Community-driven Projects funding scheme is successful. Our project entitled “The Preservation and Promotion of Praying Mantis Martial Arts” includes online lectures, oral history, video-recording of routines and the digitisation of Master Wong Hon Fan’s manuscripts. The outcome are all uploaded onto the web.
Glad to announce that a list of key terms, in both Chinese and English are just uploaded in the “Article” column. 中英文對照詞彙已上載「述論」欄。